EL
LIBRO: Jururú es la bahía donde «el Almirante» y su tropa
colonizadora desembarcaron por primera vez en Cuba. Sorprendentemente, los
«descubridores» no rebautizaron cristianamente el lugar, como harían en otras
partes, sino que mantuvieron el nombre originario con el que los indios lo
nombraban.
Más de medio milenio después, Jose Enrike Urrutia Capeau fue a mezclarse, ha vivido durante años,
vive todavía hoy la vida cotidiana de los actuales habitantes de Jururú, en
muchos aspectos no tan distinta a la de los indios que vieron llegar a la
arrogante tropa invasora. Mimetizado de forma sorprendente con los pescadores
autóctonos, mirando por sus ojos, escuchando sus relatos, integrándose en sus
ritmos de vida, gozando de su humor y de su alegría vital, apesadumbrándose con
sus desdichas y estremeciéndose con sus dramas, Urrutia Capeau nos trasporta en las narraciones aquí reunidas a un
mundo en apariencia remoto y exótico, y que sin embargo, por su profunda
veracidad, resulta de una proximidad conmovedora.
EL
AUTOR: José Enrike
Urrutia Capeau (Iurreta, Bizkaia, 1954)
es uno de los autores más originales del actual panorama literario en
euskara. Tras sus inicios en las revistas Anaitasuna, Zeruko Argia,
Pott y Pamiela, publicó por primera vez sus traducciones en el
libro colectivo Alkohola poemak.
Desde entonces ha publicado los siguientes libros: Kadrila alegera festan da (1988, La alegre cuadrilla está de
fiesta), Izar beltzaren urtea
(2000, El año de la estrella negra), Ergelen nonbrea (2006, El número
de necios), Assilah-ko eroa
(2010, El loco de Assilah), Weylerren
itzala (2012, La sombra de Weyler), Jururú (2015) e Historias
de Jururú (2016).
No hay comentarios:
Publicar un comentario