lunes, 27 de julio de 2020

FICHERO DE NOVELAS NEGRAS: 766.-ASESINATO EN CONCARNEAU (JEAN-LUC BANNALEC)

Título: ASESINATO EN CONCARNEAU

Título original: BRETONISCHES VERMÄCHTNIS

Autor: JEAN-LUC BANNALEC
Editorial: GRIJALBO
Trama: La muerte violenta de un médico, en la apacible localidad bretona de Concarneau obligará al comisario Dupin a investigar el asesinato, con el inconveniente de que en la población todo el mundo les conoce, tanto a él como al difunto, lo que supone una presión añadida. Sobre todo cuando descubre que no era un simple médico sino que estaba metido en un buen número de negocios, además de ser coleccionista de arte.
Personajes: Comisario Dupin, policía parisino destinado en Bretaña, a la que se ha adaptado enseguida, Madame Chaboseau, mujer del hombre asesinado, orgullosa y prepotente, Felix Chaboseau, hijo del hombre asesinado, con el que apenas tenía relación, Rosa Le Menn e Iris Nevou, nuevas subordinadas de Dupin, disciplinadas aunque con iniciativa, Nolwenn, secretaria de Dupin, su auténtica mano derecha a la hora de resolver problemas, Le Ber, subordinado de Dupin, un hombre enamorado de su tierra que lo sabe todo sobre Bretaña, Evette Derrien, médica que compartía consulta con el asesinado y que esperaba quedarse con la consulta cuando él la dejara, Kler Kireg, joven alcalde de Cocarneau, político a tiempo completo, Jodoc Luzel y Brecan Priziac, socios del médico fallecido en varios de sus negocios, el primero experto en la elaboración de cervezas, el segundo farmacéutico.
Aspectos a Destacar: El autor, un alemán que escribe con pseudónimo, está enamorado de Bretaña y nos las muestra en todas las obras que ha dedicado al comisario Dupin, siendo ésta una de las más significativas en ese sentido / La novela es, además, un homenaje a Georges Simenon, el padre literario del comisario Maigret, que también hizo acudir a su personaje a Concarneau para investigar el asunto narrado en la novela “El perro canelo”.
La Frase: Da heul al labour emañ ar boued! Ese era uno de los dichos bretones más sabios que Dupin conocía. Tenía doble significado. El primero --tras el trabajo viene la comida--, era de por sí muy importante, pero el segundo significado --la comida debe estar a la altura del trabajo-- lo superaba. Venía a decir que cuando se trabaja mucho y duro, la comida debe ser especialmente sabrosa y las raciones, generosas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario