Pues sí, la editorial portuguesa ESTROFES & VERSOS ha adquirido los derechos de Pájaros sin alas para publicar la novela en Portugal.
El contrato de edición acaba de firmarse así que aún es pronto para su publicación, pero disculpadme si demuestro un poco de entusiasmo al contarlo.
Independientemente de otras consideraciones, el hecho de que en un país y con un idioma que no son los tuyos les interese tu obra, siempre es algo hermoso y que le llena a uno de legítima satisfacción, sin que eso signifique que nos engañemos a nosotros mismos y nos creamos que está todo hecho, ni mucho menos, de ahí que haya decidido compartir mi alegría con los lectores de este blog, a los que considero amigos.
Anteriormente había publicado dos novelas en francés (Lejos de aquel instante/Jamais je ne t'oublierai y Nadie es inocente/Nul n'est innocent) y una en italiano (Nadie es inocente/Nessuno è innocente), pero cada ocasión es una experiencia nueva y gratificante. Espero poder seguir compartiéndola con los lectores amigos.
¡Enhorabuena!
ResponderEliminarGracias, Alice, la verdad es que me hace mucha ilusión que "mis pájaros" vuelen a Portugal.
ResponderEliminarEl entusiasmo del autor no es tan grande como este editor. Espero que tengas éxito en Portugal. Haremos cualquier cosa a él.
ResponderEliminarCarlos Barbosa
Estrofes & Versos