Título: PRADERA ROJA
Título original: THE BLOODY MEADOW
Autor: WILLIAM RYAN
Editorial: ROCA
Trama: La muerte de una joven que participa en el
rodaje de una película en Ucrania no parece ser muy importante, pero si resulta
que la fallecida era amante de un importante jfe de la policía política
soviética, el asunto adquiere otro cariz. Por eso desde Moscú se envía, para
investigar dicha muerte, a uno de los policías de homicidios más competentes y,
al mismo tiempo, menos fiable políticamente, lo que le hará caminar sobre el
alambre, y aún más cuando en la investigación aparecen ciertos hechos
vinculados con el pasado y la guerra civil que estalló tras el derrocamiento de
los zares. Y es que estamos en el año 1937 y Stalin gobierna con mano de hierro
la URSS.
Personajes: Alexéi Korolev, capitán de la
Milicia (policía civil soviética), que no pertenece al Partido ni comulga con
él aunque procura no plantearse temas políticos, Isaac Bábel, escritor
(personaje real), amigo de Korolev y bien visto por el poder soviético, pese a
que le gusta ir por libre, el conde Kolia, je de de los Ladrones (grupo que
controla la delincuencia) de Moscú, que se mueve libremente aunque en la
clandestinidad, pese a lo autoritario del régimen político, Mishka, joven y
decidido colaborador del conde Kolia, Nadezhda Slivka, joven y desinhibida
policía ucraniana, que ayuda a Korolev en sus investigaciones, más desenvuelta
de lo que le parece aconsejable al propio Korolev, comandante Mushkin, frío
jefe de la NKVD (policía política) en Ucrania, del que se rumorea que es
culpable e instigador de matanzas de la población, Elizaveta Mushkina, su
madre, heroína de la Revolución y fiera defensora de los beneficios de la
colectivización soviética, sargento Gradov, miembro de la Milicia ucraniana,
partidario de los métodos "directos" para obtener confesiones de los
detenidos, Jean Les Pins, periodista francés afín al régimen de la URSS, Efim
Andréichuk, cuidador de la finca en la que se filmaba la película, hombre gris
y anodino
Aspectos a Destacar: La ubicación de la novela en la
época stalinista, con una atinada y documentada descripción histórica de tanto
de personajes y situaciones como de las contradicciones internas producidas
bajo dicho régimen.
La Frase: Tenía que permanecer alerta, y eso
significaba vivir en el filo de la navaja, siendo consciente de ello y
confiando en que Dios cuidaría de él y de sus seres queridos. Naturalmente, la
gente le diría que Dios era una ficción supersticiosa y que no tenía lugar en
la lógica y científica realidad del poder soviético. Pero apostaría sus
preciosas botas a que la mitad de esa gente rezaba con tanta devoción como él
para que Dios iluminara su camino en aquel valle de sombras. Hablarían como
bolcheviques, sí, pero el corazón de los rusos siempre sería creyente.
Simplemente, era su naturaleza.
No hay comentarios:
Publicar un comentario