sábado, 30 de mayo de 2009

VASCOS Y CRIMINALES: JON ARRETXE

De Jon Arretxe no se sabe si primero fue viajero y luego escritor o primero escritor y luego viajero, aunque en el fondo da igual, ya que ha conseguido destacar en ambos aspectos. De hecho sus libros de viajes han tenido un éxito notable, como Harresi handirantz (Hacia la gran muralla), Griot (Griot, alma africana), Tubabu (Tubabu, hombre blanco en África), Oroituz (El sur de la memoria) o Zazpi kolore (Siete colores), que han sido traducidos al castellano, como una colección de cuentos de terror, Sustrai beltzak (Raíces negras), pero no por ello ha descuidado su faceta “criminal”, en la que también ha demostrado su oficio de escritor y su habilidad narrativa. Pero dejemos que sea él, en persona, quien nos hable de sus novelas negras, dos de las cuales están traducidas al castellano. Y esperemos que s evayan completando

MANILA KONEXIOA


Con Manila Konexioa quise probar un nuevo estilo, el de la novela negra. De todas formas, lo planteé como una parodia, el desarrollo de la trama y el humor son de un tono absurdo, y los personajes principales, el detective Artabe y su compañero Etxebe, son caricaturescos. Casi se podría decir que se trata de un cómic novelado, y creo que se goza más de la obra con el "chip" que ponemos al leer un cómic. La novela se desarrolla en las calles de Vitoria, aprovechando los pocos rincones oscuros y misteriosos que le van quedando a una ciudad cada vez más moderna y elegante.

KLEOPATRA


Es la segunda novela negra basada en los personajes Artabe y Etxebe, una parodia similar a Manila Konexioa. En esteaocasión, la trama nos lleva a varios rincones de Basauri, Arrigorriaga y Galdakao, la comarca donde nací y me crié, y con la que me sentía un poco en deuda por no haber llevado allí ninguna de mis obras. Si Manila Konexioa se podía tomar prácticamente por un cómic novelado, Kleopatra aún más. De hecho, aparte del estilo y la estética característicos, los capítulos primero y último están formados por viñetas. Yo en un principio los escribí, se los pasé a la ilustradora Cristina Fernández, y fue ella quien los convirtió en cómic.

MORTO VIVACE


Ya había publicado anteriormente dos novelas negras: Manila konexioa y Kleopatra, pero en los dos casos se trataba de parodias, novelas construidas sobre una estética de comic, con una lógica absurda y con unos personajes caricaturescos. Morto vivace, en cambio, abre otro camino, el que podríamos llamar de novela negra clásica.
La acción se sitúa en París. Comienza con calma, en lo más elegante de la ciudad, en una lujosa cena a bordo de un barco que navega plácidamente sobre aguas del Sena. Pero pronto aparecerá un cadáver, la trama dará un salto y nos llevará al otro extremo sociológico de la ciudad, a unos rincones que parecen más apropiados para desarrollar una novela de este tipo: la zona de prostitución de Pigalle, los barrios periféricos donde se agolpan los inmigrantes africanos, como Chateau Rouge, La Goutte d'Or o Saint Dennis
Gran parte de Morto Vivace la escribí en París, en un humilde hostal a pocos metros de la plaza de Pigalle, donde podía ver continuamente personajes marginales como los que necesitaba para la novela. Mi intención, crear una obra con mucho ritmo, muy visual, con capítulos muy cortos que no permitan al lector desengancharse de la trama y le lleven siempre hacia delante.

FATUM (LA CALLE DE LOS ÁNGELES)


Morto Vivace fue una prueba, con la que me quedé a gusto, y por eso decidí escribir otra novela del mismo estilo. El resultado fue Fatum, que podríamos catalogar como novela negra clásica, con algunos ingredientes de literatura de viajes. Los protagonistas principales son Mario Barbosa y la misma Lisboa. A Barbosa lo echaron de la policía por corrupto, vive en un piso de mala muerte de la Mouraria, con su inseparable botella de cachaça, y canta fados en un pequeño restaurante de la Alfama, a cambio de unos miserables euros. Es un hombre muy sensible, adora a las mujeres maduras y tiene idealizada a su ciudad, pero está dominado por la idea de lo inevitable del destino. Un día le cortan el cuello a su última amante, la prostituta Mariza, y ahí comienza la trama.
Lisboa es una ciudad que estimo mucho. He estado varias veces en ella, en 2008 he pasado en total cerca de un mes allí, gozando de sus rincones, inspirándome y escribiendo. La considero una ciudad muy literaria y me ha ayudado mucho a escribir la novela. Las ideas para crear los personajes de Fatum las tomé de sus calles, a base de patear sus barrios, cenar en sus casas de fados y viajar una y otra vez en el tranvía 28.

XAHMARAN (SHAHMARÁN)


Siempre me han gustado la literatura policíaca y el cine negro. Siempre me ha gustado viajar, patear lugares lejanos, conversar con las gentes del lugar, conocer sus costumbres y leyendas, su tradición oral…
Shahmarán me ha ofrecido una oportunidad inmejorable para reunir estas afinidades. La novela se desarrolla principalmente en una de las ciudades más bellas del mundo, Estambul. Sin embargo, Kawa, el protagonista, y su familia proceden del Kurdistán, lugar que visité hace algunos años. Su origen está en las faldas del monte Ararat, allá donde, según dicen, el Arca de Noé tomó tierra tras el diluvio. Durante la narración se hacen continuas alusiones al Ararat, que termina siendo la representación del paraíso perdido para la familia que protagoniza la historia. La cruda realidad política y social empuja a la mayoría de sus miembros a emigrar, algunos a Estambul y otros a Munich, urbes donde se sitúan algunos capítulos de este libro.
Durante este último año he realizado cinco viajes a estas dos ciudades, a fin de recabar información para la novela, o, tal vez, utilizando este argumento como excusa para continuar viajando. He visitado en tres ocasiones Estambul, lugar que ya conocía bastante bien, y en dos ocasiones Munich, siempre con el portátil en la mochila. Todo lo que han visto mis ojos durante estas estancias, junto con la inestimable colaboración de amigos, conocidos y familiares que viven en estos lugares y que me han proporcionado infinidad de datos, ha servido para procurar solidez y verosimilitud a la narración.
Últimamente me dedico a la novela negra, a lo que, quizás, se podría llamar “novela negra de viaje”. Hace un par de años publiqué Morto vivace y fue París el paisaje de la novela. El año pasado fue Fatum, cuya singladura narrativa se desarrolla en Lisboa, hasta el punto de que fue la propia ciudad, junto a Mario Barbosa, la auténtica protagonista. En Shahmarán me he alejado un poco más de Europa Occidental. Esta novela negra lleva por título el nombre de una de las figuras mitológicas más emblemáticas de los kurdos. Algunos de sus personajes conviven con los recuerdos nostálgicos del lejano Kurdistán, y la sórdida historia que se narra une de alguna manera Oriente y Occidente, Asia y Europa, al igual que lo hacen los largos puentes que atraviesan el estrecho del Bósforo sobre Estambul.


TANGERKO AMETSAK (SUEÑOS DE TÁNGER)


Mientras las pateras esperan el momento de enfrentarse al mar, el último ferry del día atraca en el puerto de Tánger. Una figura destaca entre los pasajeros, un hombre que se dirige con paso resuelto hacia la antigua medina. Muestra la seguridad de quien sabe a dónde va y cuál es su cometido, al contrario que esa legión de almas vagabundas errantes por los laberintos de la ciudad vieja, cuyos sueños chocaron un día contra los duros adoquines de las callejuelas de Tánger. Sus vidas quedaron allí, atrapadas sin salida, pero algunos sobreviven gracias a un último hálito de esperanza. Como el joven Moussa, que dejó a los suyos en Mali y no se resigna a ver abortada la última etapa de su viaje hacia la tierra prometida. Y Fátima, día a día luchando por la supervivencia después de que, repudiada por su familia, se viera obligada a salir del Rif junto a su hija enferma. Los destinos de Fátima, Moussa y el recién llegado se cruzarán en la medina de Tánger, donde la muerte acecha entre oscuros recovecos.


viernes, 29 de mayo de 2009

EL COLOR DE LOS MUERTOS

Al inspector Jiménez, un policía de modales bruscos y actitudes machistas y racistas destinado en Bilbao, le encargan la investigación del asesinato de un ciudadano de origen marroquí. Para ello deberá formar pareja con su compañera Isabel Altube, que previamente ha sido apartada de un caso de violación, con resultado de muerte, de una prostituta de origen norteafricano, caso que intentará mantener abierto de un modo casi clandestino. Simultáneamente en un pueblo castellano una extraña pareja de alemanes asesina a un hombre desconocido, con la connivencia tácita de un supuesto coronel de la Guardia Civil. Por último, en Madrid un antiguo etarra, al que se le creía desaparecido y refugiado en algún lejano país, inicia una carrera desenfrenada de atentados que desconciertan tanto a los servicis antiterroristas como a la propia cúpula de ETA. Pese a su aparente desconexión, los tres asuntos acabarán confluyendo de un modo insólito pero coherente.

EL CORREO (Iñaki Esteban)
Mejor no encontrarse con el inspector Jiménez, sobre todo si uno es inmigrante. Policía de la vieja guardia, le han asignado el caso de un marroquí asesinado, y entra en tromba en casa del desaparecido para poner a caldo a la familia, a la que acusa de haber venido para robar. «Sí, es racista y muy machista pero no he querido caer en la caricatura. Tiene matices, y se considera un buen profesional, un buen policía», explica José Javier Abasolo sobre su última y quinta novela, El color de los muertos.
El escritor vasco se adentra con esta obra en el mundo de la inmigración y retrata actitudes racistas, que no están circunscritas a personas como Jiménez. «A menudo se oyen comentarios muy gruesos de gente que no se considera racista. Todos nos hemos reído con chistes de negros, aunque sepamos que es una actitud errónea. Y no somos más racistas porque el porcentaje de inmigrantes es todavía muy pequeño».
La novela tiene más aristas. En un pueblo castellano, aparece un hombre asesinado de una forma muy cruel y extraña, mientras que en Madrid un miembro de ETA a quien se creía desaparecido comienza una serie de atentados que sorprende a expertos y al mismo grupo terrorista.
Por si fuera poco, la compañera del inspector Jiménez en el caso del marroquí se llama Isabel Altube, nacida y criada en un caserío, y miembro del Cuerpo Superior de Policía. «Bueno, digamos que ahí me la he jugado un poco, porque me gusta hacer verosímiles situaciones que no lo son a primera vista. Isabel es una deportista que se presenta a las oposiciones de policía con el fin de prepararse para las de ertzaina. Pero, como las aprueba, se queda ahí. Supongo que en la Policía habrá altos y bajos, rubios y morenos, fascistas y progresistas. Yo no intento hacer juicios ideológicos, pero sí pongo en juego personas que existen o que creo que existen».
En El color de los muertos el crimen viaja de Castilla a Marbella y de allí a San Francisco, la calle de Bilbao, siempre en el coche de las mafias internacionales. «La globalización ha llegado también a la delincuencia, eso está claro. Pero lo más importante es que ahora resulta más difícil saber quién está encima moviendo los hilos. Por esta razón, la novela negra ha cambiado. Ya no se trata de averiguar quién ha matado a fulanito en su mansión. Ahora lo importante es saber por qué le han matado, quién está detrás del sicario».
Una de las constantes de José Javier Abásolo en sus cinco novelas es la utilización de Bilbao como contexto de la acción. «Es un buen escenario, pero San Francisco no es el Bronx, por suerte. Yo sitúo mis novelas en Bilbao porque es lo que conozco. Si empiezas a mover a los personajes por Londres y Bagdad, al final hablas de banalidades y terminas escribiendo esos 'best-sellers' que son todos iguales».
Abásolo trabaja en el Gobierno vasco y es abogado, circunstancias que él suele aprovechar para ironizar sobre los funcionarios o sobre sus colegas. Este caso, les ha tocado a estos últimos. «Las personas no son planas. Seguro que hasta Teresa de Calcuta tenía defectos y que el mayor asesino puede mostrar momentos piadosos. Pasa lo mismo con los inmigrantes. Creemos que todos los musulmanes ni fuman ni beben nunca. Es como suponer que los católicos jamás engañan a sus esposas».


DIARIO VASCO (Arturo García)
José Javier Abasolo (Bilbao, 1957) regresa al lugar del crimen. El autor bilbaíno retoma los escenarios de la novela negra vasca en su nueva novela El color de los muertos, publicado por la editorial donostiarra Hiria. Tras la buena marcha cosechada con su anterior título Hollywood-Bilbao, Abasolo hace confluir en el relato tres historias que se entrecruzan: el asesinato de dos inmigrantes en Bilbao, una extraña muerte en un pueblo de Castilla, en la que aparece implicado un guardia civil, y la reaparición en Madrid de un terrorista de ETA en acciones que desconciertan tanto a los servicios antiterroristas como a la propia cúpula de la organización.
El relato transcurre en el Gran Bilbao con incursiones en Madrid o el Bagdad de la dictadura de Sadam Husseim. «No intento hacer tesis doctorales ni explicar el mundo, como escritor vasco que vivo aquí uso el material que la propia sociedad me da: cada vez hay más inmigración, ETA está ahí: lo que me interesa es el contraste de personajes, personas que por su origen o ideología deberían actuar de una manera. En esta novela juego con el contraste entre un policía racista que tiene que investigar el crimen de un marroquí», afirma el autor.
Todo arranca cuando el inspector Jiménez entra a investigar el asesinato de un marroquí, sumario que compartirá con la policía Isabel Altube, apartada por sus superiores de un caso de violación y asesinato de una prostituta norteafricana. El autor considera que más que tópicos en torno al género negro, lo que existen son una serie de reglas de la novela negra que hay que conocerlas pero también están para romperse y expandir el género». Esa ruptura con las convenciones del género viene propiciada en su opinión por la evolución.
Aunque lo considera un género eminentemente urbano cree que no por ello el género se circunscribe a las grandes urbes como Bilbao o Barcelona «Yo he leído novela negra ambientada en Donostia. Siempre se dice que Bilbao es más propicio para este tipo de tramas. Hay una escritora donostiarra Soledad Núñez, de la que yo he leído un par de novelas ambientadas en Donostia y funcionan bien porque creo que lo que importa es tener una historia que contar y un poco de habilidad para hacerlo».
Para este licenciado en Derecho, funcionario del Gobierno Vasco que escribe en sus ratos libres, novela negra es «lo que le puede pasar al ciudadano corriente de repente, que en un momento dado se vea envuelto por caminos insospechados». Tampoco cree que hayan cambiado las grandes preguntas del género clásico. «Son las mismas: cambia el paisaje. Han cambiado las técnicas».


EL PAÍS (Eva Larrauri)
Las novelas de Rayrnond Chandler, Dashiell Hammett, Horace McCoy, Juan Madrid y Manuel Vázquez Montalbán convirtieron a José Javier Abásolo (Bilbao, 1957) en un lector adicto al género negro y como escritor ha seguido el mismo camino. En El color de los muertos (Hiria) se cruzan la investigación del asesinato de un marroquí, la violación de una prostituta, y un miembro de ETA que emprende una cadena de atentados.
¿Las reglas del género negro son un corsé o un camino para la imaginación?
Las reglas existen y conviene conocerlas. Las reglas, luego, están para romperlas, aunque sea inconscientemente. La novela policíaca ha evolucionado: ya no es tan importante saber quién es el asesino, aunque siempre es parte del juego que interesa al lector, sino saber cuáles son los entresijos de la historia.
¿Cómo se renueva el género?
Hay mucho mestizaje. Cada vez más aparece novela histórica con claves del género negro, o ciencia-ficción, que rompen los moldes. En la variedad está el gusto, también en el género negro.
Sus novelas se desarrollan siempre en Bilbao.
La gente se extraña, pero Chandler colocaba las historias en Los Ángeles porque vivía en Los Ángeles y Hammet en Nueva York porque vivía allí. Sin entrar en comparaciones, no creo que mi novela sea localista. Me parece natural hablar de Bilbao. Como lector, me gusta la novela negra que busca en la parte más sórdida de la sociedad, y Bilbao tiene de todo. Da mucho juego en una novela negra.
Su historia toca de refilón a ETA. El terrorismo, sin embargo, no está muy presente en la literatura vasca.
Sí, es sorprendente que haya pocas novelas con ese tema. En algunas de mis obras puede aparecer el terrorismo o comandos de ETA, pero no son novelas sobre el terrorismo.


DEIA
Con sus cinco novelas José Javier Abasolo (Bilbao, 1957) se ha convertido en un referente del hasta hace poco inexistente género negro vasco en lengua castellana.
El color de los muertos (Hiria) es la nueva novela del escritor bilbaino en la que reaparece el inspector Rojas, coprotagonista de la premiada Lejos de aquel instante y Nadie es inocente. Con todo, en la literatura de Abasolo el único personaje «fijo» es Bilbao y por extensión Euskadi, aunque es cierto que al cabo de cinco novelas he repetido personajes, explica el escritor.
La novela gravita en torno a tres asesinatos sin aparente relación y un antiguo etarra que inicia una carrera desenfrenada de atentados que desconciertan tanto a los servicios secretos como a la propia cúpula de ETA. Una oscura trama que, como siempre en Abasolo, toma Bilbao como escenario. Nuestro país, con sus contradicciones, su declive industrial y nuevo auge económico y con las lacras y ventajas de una sociedad avanzada es un escenario ideal para este tipo de obras, cuenta el escritor.
Abasolo explica que a la hora de escribir le mueve el romanticismo, el deseo de hacer una obra enraizada en nuestra tierra en clave de género negro; un género que habla de amor, odio, ambición y sentimientos, aunque llevados al extremo de poder matar o morir por ellos.


GARA
José Javier Abasolo nació en Bilbo hace 48 años. Hoy sigue viviendo en la ciudad que le vio nacer, una suerte para un escritor de novela negra que halla en este escenario todos los ingredientes necesarios para tejer una trama de intriga y crímenes. «El color de los muertos» es el título que ha dado a su última historia, en la que tres sucesos que parecen inconexos «acaban confluyendo de un modo insólito».
Antonio Jiménez es un policía racista y machista destinado en Bilbo. Isabel Altube es una agente de la Policía española y Aitor Dorronsoro, un ex militante de ETA. Son tres de los personajes de «El color de los muertos», en la que vuelve a aparecer el inspector Manuel Rojas, un habitual de las novelas de José Javier Abasolo.
¿Novela negra o novela policíaca? ¿Dónde encajaría «El color de los muertos»?
A veces es difícil la separación. Yo considero que lo que escribo es novela negra y, en realidad, no está muy alejada de la policíaca. Creo que la primera es un subgénero dentro de la policíaca pero con una entidad propia. Para mí la novela negra va un paso más adelante de la policíaca; además de investigar el asesinato en sí, se investigan sus consecuencias sociales, sus causas y suele ser algo más dura en el lenguaje y en las actitudes y acciones que presenta.
Por su obra se asoman cuestiones de actualidad como la situación de los inmigrantes, el racismo o el conflicto de Irak...
La novela negra toma sus tramas de la realidad más cercana. Yo soy de Bilbao, soy vasco y pongo mis novelas en Euskadi, aunque, a veces, con derivaciones a otros lugares y, lógicamente, uso como material lo que tengo más cercano. No es que haga una novela sobre el racismo, sobre un conflicto u otro, sencillamente están a mi lado y los manejo para hacer mis historias.
¿Simplemente forman parte del escenario o quiere llamar la atención del lector como una forma de denuncia o de transmitir algún mensaje?
De algún modo hay una denuncia pero es indirecta y casi hasta involuntaria. Mi idea principal es escribir una historia. El lector es suficientemente adulto para decidir qué le parece bien y qué mal. No trato de dar ningún mensaje, lo que ocurre es que intentando describir con honestidad lo que pasa en nuestro entorno sí se puede dejar caer algún tipo de reflexión.
¿Qué puede decir de sus personajes?
La historia transcurre en la época en la que en lugar de la Ertzaintza en las calles de Bilbao está la Policía Nacional. Hay un investigador que es un policía con unas características racistas, machistas. He procurado no caer en la caricatura porque lo que quiero es hacer personajes vivos, humanos. Luego hay un antiguo miembro de ETA, que es médico, que se ve involucrado, de forma involuntaria, en una trama debido a que conoce a uno de sus protagonistas. Su historia pasada influye en lo que va a ocurrir. Hay otro ex miembro de ETA que aparece sin saber nadie por qué, ni la policía ni la propia cúpula de ETA, y empieza a hacer una serie de atracos en Madrid. Por último hay un personaje que ha salido ya en varias de mis novelas, el inspector Manuel Rojas. Ha aparecido en varias, pero no porque mi intención sea crear una serie como puede haber otras que a mí como lector sí me gustan; realmente, como escritor, más que hacer una historia en torno a un personaje me interesa crear la historia y, después, ver qué personaje puede aparecer.
¿Son las páginas de sucesos una fuente de inspiración para usted?
Sencillamente no soy asiduo a las páginas de sucesos de los periódicos. Prefiero leer otro tipo de información. No pretendo hacer reportajes periodísticos, procuro hacer ficción.
En su libro aparece Bilbo entre otras localizaciones. ¿Es esta ciudad un buen escenario para una novela negra?
Bilbao es un escenario ideal para una novela negra, lo tiene todo. Lo es por su historia, por su presente, por su composición ciudadana, por su problemáticas, por sus cosas buenas, que para los bilbainos tiene muchas, y por sus cosas malas, que también existen. También creo que no es que existan ciudades más o menos propicias, depende de la imaginación del autor para situar su novela en un entorno concreto.
¿Existe hoy una novela negra vasca con características propias?
Hasta hace poco no ha habido casi género negro en Euskadi. Ahora empiezan a haber escritores, en euskara y en castellano, que escriben sus obras en clave de novela negra. Espero que en el futuro sí se pueda hablar de una novela negra vasca, no porque seamos idénticos, cada uno tendrá su estilo, pero sí porque será bueno, incluso de un modo egoísta, como proyección al exterior de los escritores del país y porque, además, cada uno tendrá ideas diferentes de la literatura, de la vida, de sus obras y personajes y se estará describiendo, de algún modo, lo que es nuestro país.


PERIÓDICO MUNICIPAL BILBAO (Álex Oviedo)
José Javier Abasolo (Bilbao, 1957) tiene la voz pausada y el aspecto de hombre bonachón y tranquilo, cubierto por una escarcha de timidez. Una imagen que esconde, sin embargo, a uno de los escritores vascos que mejor manejan las claves del género negro, como si su mente estuviera alejada a años luz del personaje que él mismo quiere dar. Su última obra, El color de los muertos (Hiria), tiene buenos ingredientes: un policía racista, el cadáver de un inmigrante marroquí, un guardia civil involucrado en un crimen, la aparición de un activista de ETA oculto incluso para la organización. Pero tiene sobre todo la capacidad de entrecruzar todos esos temas para acabar confluyendo en una obra intensa y compleja.
Apenas ha pasado un año desde la publicación de Hollywood-Bilbao, su anterior novela. Aunque Abasolo advierte que El color de los muertos está escrita antes y tiene relación con hechos ocurridos durante la primera guerra de Irak". En ambas mantiene un pulso entre el género negro. "porque me ha gustado siempre como lector y quizás por eso las historias que se me van ocurriendo son de género". Sea por una u otra razón, la verdad es que José Javier Abasolo ha sido desde siempre un lector  adicto a escritores como Raymond Chandler, Dashiell Hammett u Horace McCoy: "por citar a algunos clásicos", pero también a otros como Juan Madrid "que está realizando una gran literatura de género en castellano".
Son lecturas que lo empapan y lo sumergen en mundo oscuros que él desarrolla para acabar situando sus novelas en un entorno conocido: Bilbao. "Por su situación demográfica, de ciudad industrial en declive que ahora se levanta, Bilbao es un lugar ideal para escribir una novela negra. Pero lo es como cualquier otra ciudad. Obviamente es distinto plantear una novela en Bilbao que en Donosti. Todo depende de la mirada del autor y de que sepa coger lo que el entorno le ofrece". Sin embargo, a muchos lectores les sorprende aún que en la villa pueda desarrollarse una trama policíaca de calidad. Abasolo lo justifica "en la falta de costumbre. Hay una especie de cosmopolitismo que piensa que eso tiene que ocurrir siempre en Nueva York o en Los Ángeles. La gente no se da cuenta de que cuando Hammett o Chandler situaban sus novelas en estas ciudades era porque las conocían. En Bilbao tienen lugar historias como las que se cuentan en las novelas. Afortunadamente hay menos asesinatos en la realidad que en la ficción".
Cinco novelas en su haber, y todas de género negro, aspecto que la crítica sigue minusvalorando "porque cataloga este tipo de obras como de segunda categoría, de entretenimiento. Y lo curioso es que a mí sí me parecen de entretenimiento, pero como un valor positivo, no negativo. Ha habido autores como Borges o Graham Greene que han practicado el policiaco. Al final las novelas o son buenas o son malas, da igual el género. Yo hago novela negra porque disfruto escribiéndola, digamos que es el género el que me elige a mí".
Pero aún así, a José Javier Abasolo le es difícil catalogar su propia obra: "de algún modo hago una especie de crónica de lo que está pasando en Bilbao. Por ejemplo, parte de la acción de mi primera novela transcurría en la cervecera de Deusto, que ya ha desaparecido. Me gusta hacer ese tipo de guiños. Ver la ciudad con otros ojos y descubrir cosas que han cambiado con los años".


EL CORREO (Miguel Artaza)
El color de los muertos es una novela negra, poblada por personajes y situaciones prototípicos del género. No faltan ni el poli bueno (Isabel Altube, .quien se verá implicada profesional y sentimentalmente con un antiguo militante de ETA) ni el poli malo (Antonio Jiménez es xenófobo, violento y misógino); agentes secretos que no saben que lo son, sicarios, confidentes a los que se deja trapichear a cambio de información, peces gordos del servicio secreto con poder ilimitado...
En este caso, el inspector Jiménez investiga el asesinato de un marroquí en lo que parece ser un ajuste de cuentas. Paralelamente, una prostituta es apaleada y violada por un policía. El caso es asignado a Isabel Altube, pero Jiménez lo resuelve de manera irregular. Así se conocen y empiezan a trabajar juntos. A medida que investigan, nuevos personajes salen a la palestra y dejan a las claras que nada es lo que parece.
La novela negra toma sus tramas en la realidad cercana, y es común que haya una denuncia, una crítica social que subyace en la ficción. En este caso, la realidad que Abasolo nos describe está plagada de víctimas del racismo, inmigrantes, prostitutas... pero también hay etarras, policías corruptos, periodistas carroñeros... Como el título sugiere, en esta novela hay muchos muertos, de todos los colores. Sin embargo, las muertes de unos y de otros no tienen la misma repercusión.
No es ésta la primera vez que José Javier Abásolo (Bilbao, 1957) escribe novela policíaca. Su novela Lejos de aquel instante resultó ganadora del Premio de Novela Alba – Prensa Canaria 1996. Otros títulos del mismo género publicados por el autor son Nadie es inocente y Una investigación ficticia. En ésta y en otras de sus novelas está presente, aunque aquí sea de manera muy secundaria, el inspector Manuel Rojas.
Este género novelístico sigue una serie de reglas: varias historias paralelas que acaban confluyendo, capítulos breves que saltan de una a otra, información que llega al lector dosificada para mantener la tensión narrativa, etc. Todos estos preceptos y alguno más son cumplidos a la perfección en esta novela, que transcurre en Bilbao (otra de las constantes en la obra de Abásolo) y que atrapa al lector desde la primera página.


LA RIOJA (Diego Marín)
Principal promotor de lo que puede convertirse en la «novela negra vasca», el escritor José Javier Abasolo (Bilbao, 1957) es autor de los libros Lejos de aquel instante (1997; premio de Novela de la Prensa Canaria y finalista del premio Hammett), Nadie es inocente (1998), Una investigación ficticia (2000), Hollywood-Bilbao (2004) y la nueva El color de los muertos (Hirla, 2005), con la que continúa las aventuras del inspector Jiménez. Para presentar el personaje y la novela que vuelve a protagonizar, Abasolo estuvo ayer en Logroño, en la librería 'El Tragaluz' (calle San Juan).
Su protagonista, Jiménez, se sale de los clásicos cánones de elegancia, serenidad y oportunismo para enmarcarse en la brusquedad y la violencia. ¿Intenta así dar mayor realismo a la investigación?
Sí, necesitaba un personaje así, machista y violento, para buscar la otra cara de su compañera (Isabel Altube) y también para poder resolver una investigación como la del asesinato de un marroquí. Pero no busco un arquetipo de protagonista, sino un personaje real.
Además, esta tendencia del antihéroe policíaco se está dando en otros autores como Juan Madrid o Gracia Mosteo. ¿A qué cree que se debe?
Cada vez se intenta ir más a la realidad y buscar nuevos caminos. La figura del clásico investigador que siempre nos ha gustado tiene que transformarse, como todo. Hay que buscar algo nuevo porque es un trabajo de contradicciones, algo a gusto del propio autor. Hay que buscar seres humanos más que personajes imaginarios.
Salvo el citado Juan Madrid y Atxaga, y pocos más, usted refleja la problemática del terrorismo español en sus novelas. ¿Por qué esa reticencia y por qué lo hace usted?
Antes que como escritor, como ciudadano conoces la temática. No escribo sobre ETA, pero la toco en mis novelas. Como autor puedes resolver situaciones que como ciudadano es imposible, aunque te gustaría. Es algo que tenemos cerca, como la mafia en Italia o también el terrorismo en Argelia; es un material más para escribir.
Se erige usted como uno de los grandes defensores de Bilbao como escenario literario. ¿Qué tiene Bilbao de ficticio?
Cualquier ciudad puede ser escenario de novela negra; si hablo de Bilbao --siempre lo digo-- es casi por vagancia porque es mi casa, mi ciudad, es el escenario real que mejor conozco, por lo tanto, me da mayor facilidad.
Y también de la nueva tendencia de la literatura vasca al género negro.
El género, sobre todo por influjo de la Semana Negra de Gijón, se abre a las ciudades y también de lectores, es un género que hemos tomado poco en serio, considerado hasta hace poco como para segundos lectores. Pero hay que ser realistas y, por fin, las editoriales lo están viendo, lo publican y comienza a ser respetado debidamente. Así, más escritores y lectores de acercan a él.
Una curiosidad, ¿ha tomado datos, aunque sea maquillados, de su trabajo en el Juzgado de Instrucción y el Gobierno Civil de Vizcaya?
No, datos concretos no, pero conocías actitudes y lenguajes que te servían, también recursos técnicos que tomabas para escribir.


EL PAÍS (Jon Kortzar)
José .Javier Abásolo (Bilbao, 1957) mantiene una trayectoria conocida en el campo de la novela policíaca, con alguna obra (Lejos de aquel instante, 1997) traducida al francés, y otra (Nadie es inocente, 1998) al francés y al italiano. Su currículo hace que su obra soporte con dignidad las claves de la novela de género negro, como sucede en El color de los muertos.
La prosa sencilla en la descripción; el diálogo, irónico y humorístico, como base para atraer a un lector interesado en la intriga; la acción que se bifurca; la creación de un personaje guiñolesco en el inspector Antonio Jiménez, racista y machista; las paradojas, como la de Isabel Altube, policía nacional enamorada de un antiguo militante de ETA; el cinismo que cierra la novela son elementos atrayentes de la narración, que no está mal escrita.
La novela trabaja dos tramas: la investigación del asesinato de un inmigrante magrebí, que estos dos policías realizan, y una trama internacional de corrupción ligada al embargo contra Irak. La trama policial, que el autor lleva con oficio, en ese doble rizo en que Altube debe a la vez investigar a su compañero de trabajo por un crimen que cometió, realizándose de esta forma la complejidad de las tramas narrativas en la novela negra, se debilita al introducirse ese segundo nivel de narración que corresponde a la novela de espías. Lo local y lo global no terminan de casar. En un momento de la novela, el narrador afirma que la historia "había sobrepasado" a todos los que intervinieron en ella.
La obra acaba con un ejercicio de ironía que muestra que el autor utiliza con eficacia los mimbres del género.

jueves, 28 de mayo de 2009

PRESENTACIÓN EN BILBAO DE "RITA Y EL SECRETO DE LA PIEDRA NEGRA", DE MIKEL VALVERDE


Parece que por fin las obras correspondientes a la denominada literatura infantil empiezan a ser consideradas por las librerías y las editoriales como dignas de ser presentadas en público a sus futuros lectores. Esta tarde, a las 19.00 horas, en la librería Elkar de la calle Licenciado Poza de Bilbao, Mikel Valverde presentará su último libro, Rita y el secreto de la piedra negra.
Rita, una niña que ya ha protagonizado anteriores aventuras escritas y dibujadas por Mikel Valverde, se incorpora a la expedición organizada por su tío Daniel en África para estudiar unos grabados. Cuando una víbora muerde a un miembro de la expedición. Rita, su tío Daniel y otros dos compañeros se dirigirán en busca de un remedio ancestral: una piedra negra que cura las mordeduras de serpiente, mientras otro grupo irá al hospital.

miércoles, 27 de mayo de 2009

OPERACIÓN NOSTALGIA: LEER A JAMES HADLEY CHASE CON RESACA

James Hadley Chase fue un escritor británico que, sin embargo, solía situar sus obras en escenarios norteamericanos, quizás fascinado por esa nueva reinterpretación del género policial que, en la época en que empezó a escribir, estaban realizando los autores adscritos a la línea creada por “Black Mask” y las publicaciones denominadas “pulps” o tal vez, de un modo más prosaico, porque era lo que el mercado exigía.
Chase, cuyo verdadero nombre era René Raymond, fue un escritor muy prolífico, tanto que tuvo que usar varios seudónimos como James L. Docherty, Ambrose Grand o Raymond Marshall. De algún modo eso le lastró convirtiéndole en un escritor irregular, pero aún así nos dio un puñado de obras que pueden decirse que son grandes novelas dentro del género, como quizás la más conocida, El secuestro de Miss Blandish, que Robert Aldrich llevó a las pantallas cinematográficas el año 1971, o Eva, que también se convirtió en película de la mano de Joseph Losey. Su disección de la intervención norteamericana en Vietnam, Un loto para Miss Quon, sin llegar quizás a la brillantez que alcanzó Graham Greene con El americano impasible, es una de las miradas más lúcidas que se han escrito sobre aquella época y país no desde un punto de vista bélico sino de lo que significó la guerra para la propia sociedad vietnamita y para los occidentales implicados en ella.
Pero si hay una obra de Hadley Chase a la que tengo especial cariño, ésa es Una radiante mañana estival. La leí dentro de la Serie Negra de Bruguera, a principios de los 80, cuando yo tenía 20 y pocos años. Y la leí en unas condiciones especiales. Por decirlo claramente, la leí bajo los efectos de una espantosa resaca.
No recuerdo bien, pero sería un sábado o domingo. La noche anterior había salido con los amigos a tomar copas, una cerveza por aquí, un gin tónic por allá, una chica que te guiña un ojo pero al final resulta que no está entrando en tu juego sino que simplemente tiene un molesto tic, en fin, lo habitual cuando se tiene esa edad y uno se considera casi inmortal y cree que el mundo es suyo. Supongo que disfruté de lo lindo, no puedo asegurarlo al cien por cien ya que mis recuerdos eran más bien difusos, pero el caso es que a la mañana siguiente amanecí con una hermosa resaca. Un tambor golpeaba mi cabeza rítmicamente y no tenía ganas de nada, así que opté por quedarme en casa, haciendo tiempo hasta que de un modo natural la resaca huyera en busca de un inquilino mejor dispuesto que yo a aguantarla.
Fue entonces, cuando no sabía qué hacer para abstraerme del "bum-bum-bum" que resonaba inclemente en el interior de mi cabeza, cuando recordé que la tarde anterior, antes de dedicarme a beber hasta el agua de los jarrones, acababa de comprar Una radiante mañana estival, y sin nada mejor que hacer me puse a leerla.
No puedo decir que la resaca desapareciera, pero sí que no solté la novela hasta acabarla y que la lectura, normalmente poco aconsejable en esas circunstancias, mitigó de alguna manera mi malestar, tanto que por la tarde (ya he dicho que estaba en la veintena, y las cosas se soportan mejor con esa edad) ya estaba preparado para salir nuevamente a la calle.
Nunca he sabido si Una radiante mañana estival me cautivó debido a las circunstancias o porque efectivamente era una buena novela. Por si acaso no he vuelto a leerla, pero quién sabe, quizás algún día, con la cabeza despejada, volveré a echar un vistazo a esa historia de un gángster arruinado por un abogado que intenta salir del apuro con un secuestro. Espero que vuelva a gustarme y si no, no importa, me tomaré un par de whiskys y reiniciaré la lectura. Seguro que veré el libro, y la vida, de otra manera.









DEMONIO DE LIBRO (CLIVE BARKER)


LA NOVELA: Esta escalofriante novela, en la que un demonio medieval se dirige directamente al lector, con tono mortífero unas veces y seductor otras, es una autobiografía nunca antes publicada que fue escrita en el año 1438. El demonio se ha introducido en las mismísimas palabras de esta historia de terror y ha convertido el libro en un objeto peligroso y lleno de amenazas con la intención de liberarse y ejercer su poder.
El relato del señor B., un brillante y realmente perturbador tour de force de lo sobrenatural, conduce al lector a un íntimo y revelador viaje para descubrir la espeluznante verdad sobre la batalla entre el Bien y el Mal.
«El trabajo de Barker hace que parezca que los demás llevamos dormidos los últimos diez años» (Stephen King)
«Barker es a la literatura de terror lo que Borges es a la fantástica: un excepcional subversor de las convenciones del género» (La Guía del Ocio)
«Con ‘Demonio de libro’, Barker, siempre impredecible, supera las expectativas una vez más, y nos brinda una de las novelas más memorables y provocativas de su carrera» (The Washington Post)

EL AUTOR: Clive Barker nació cerca de Liverpool en 1952. Tras estudiar Literatura inglesa y Filosofía, fundó una compañía de teatro independiente en Londres. Director de películas de culto como Hellraiser, basada en una de sus novelas —publicada por La Factoría de Ideas, al igual que Imajica y los cuatro tomos de los Libros de sangre—, el autor simultanea la creación literaria con la participación en proyectos cinematográficos, como la dirección de Razas de Noche y Candyman, y con la pintura, otra de sus grandes aficiones.
Barker se ha convertido en uno de los autores de terror y fantasía más aclamados en todo el mundo. Sus obras, dotadas de una fuerte combinación de crudo terror, erotismo y evocaciones oníricas, han sido traducidas a más de veinte idiomas.

martes, 26 de mayo de 2009

PRESENTACIÓN EN BILBAO DE "CAUTIVA EN ARABIA", DE CRISTINA MORATÓ

A las 19.00 horas, en la librería ELKAR de la calle Licenciado P oza de Bilbao, Cristina Morató presentará Cautiva en Arabia, una biografía novelada de la aventurera y espía vascofrancesa Marga d'Andurain.

LA BIOGRAFIADA: Marga d'Andurain, nacida en Baiona (Euskadi Norte) en el seno de una familia de la burguesía vasca, tuvo una vida absolutamente novelesca. Vivió en Argentina, y tras la Primera Guerra Mundial se trasladó con su marido a El Cairo. Desde entonces espió para los británicos, regentó un hotel en Siria, se propuso ser la primera occidental que entrase en La Meca, fue encarcelada en un harén, traficó con opio en el París de la ocupación nazi y acabó sus días de la misma forma en que vivió, cuando se disponía a embarcar en su última gran aventura en el Tánger de finales de los años cuarenta.

LA AUTORA: Cristina Morató nació en Barcelona en 1961. Estudió periodismo y fotografía y desde muy joven ha recorrido el mundo, realizando un sinfín de artículos y reportajes. Tras pasar largas temporadas en países de América Latina y Asia, descubrió África en 1983: primero Guinea Ecuatorial y más tarde la actual República Democrática del Congo, donde trabajó para la cooperación sanitaria española. También ha realizado amplios reportajes fotográficos en Senegal, Tanzania, Kenia, Uganda o Tailandia. Durante estos años alternó sus viajes con la dirección de programas de televisión, pero en 1998 decidió dedicarse exclusivamente a escribir. Su interés por recuperar del olvido a las grandes viajeras de la historia le ha llevado a publicar con gran éxito de crítica y público Viajeras intrépidas y aventureras -que ahora, en esta edición ampliada, ve de nuevo la luz-, Las reinas de África y Las damas de Oriente que se han traducido a varias lenguas. Es vicepresidenta de la Sociedad Geográfica Española y ha realizado un buen número de exposiciones fotográficas sobre las señas de identidad de los pueblos indígenas.

PRESENTACIÓN EN BILBAO DE "HISTORIA DEL PAÍS VASCO DURANTE EL FRANQUISMO", DE IMANOL VILLA


A las 19.30 horas, en "La Casa del Libro" de la Alameda de Urkijo de Bilbao, el historiador y colaborador del diario "El Correo", Imanol Villa, presentará, de la mano de Manu Montero, ex rector de la Universidad del País Vasco, y del editor de Sílex, Ramiro Domínguez, su último libro, Historia del País Vasco durante el franquismo.
El franquismo no debe reducirse a una relación de datos y hechos alejados de la reflexión y de la toma de conciencia que cada momento histórico merece. Toda la deriva temporal de nuestro pasado más cercano ha de ser puesta a disposición de quienes son sus herederos más directos porque esa es la manera correcta de consumar el derecho a la memoria histórica. Ese es el único camino que ha de permitir hacer frente a los traumas y obsesiones que todavía nos atenazan en el presente.
A pesar de las dificultades que entraña abordar los años de franquismo en el País Vasco, Imanol Villa ha intentado sintetizar los principales procesos acaecidos y, de una forma clara y ordenada, presentarlos al lector para, lejos de dar por sentadas conclusiones prematuras, animar a la reflexión, al debate y a la toma de conciencia sobre un periodo de nuestra historia que, por desgracia, ha sido manipulado hasta convertirlo en materia de conveniencias muy particulares.
Historia del País Vasco durante el franquismo plantea, por vez primera, un apasionante recorrido por los momentos clave de la deriva histórica de los vascos a través de su pasado más reciente. La Guerra Civil, la derrota, la hora de los vencedores, los años del hambre, los movimientos de resistencia, las esperanzas del exilio, el nacimiento de ETA, la pujanza del movimiento obrero, los años del desarrollo, el papel de la Iglesia… Toda una crónica viva y realista, contada de una forma amena y sencilla, con el urgente objetivo de permitir una mejor comprensión de nuestro presente.

lunes, 25 de mayo de 2009

KAI MEYER VIENE A ESPAÑA A PRESENTAR "LA CONSPIRACIÓN DEL VATICANO"

Kai Meyer participará con su nuevo libro en español, La conspiración del Vaticano, en la presentación de la nueva editorial del Grupo Anaya, BÓVEDA, donde está publicado. El acto tendrá lugar el día 8 de junio a la 13:00 en la carpa Carmen Martín Gaite de la Feria del Libro de Madrid y al día siguiente irá a Sevilla donde lo presentará en la FNAC de esa ciudad a las 20:00.
Meyer es un autor famoso en su Alemania natal por sus libros de ficción fantástica y de aventuras, habiendo vendido medio millón de copias de su trilogía Dark Reflexions sobre la niña huérfana Merle, que ha sido traducida a 20 idiomas, estando en marcha un proyecto para hacer una serie de televisión.

Roma. En una iglesia aparecen los grabados de las Cárceles, “las carceri”, del gran maestro Piranesi, uno de los más importantes grabadores de todas las épocas. Con este espectacular descubrimiento, Júpiter, un detective especializado en objetos de arte, comienza la búsqueda de la obra del enigmático grabador del siglo XVIII, ayudado en todo momento por Coralina, una joven restauradora. Asesinatos misteriosos, un monje loco y otras apariciones llevan a Coralina y a Júpiter a la legendaria casa de Dédalo - un lugar subterráneo que no había sido visitado durante miles de años. También aparece una sociedad vaticana muy interesada en los grabados, capaz de hacer cualquier cosa con tal de conseguirlos.

PRESENTACIÓN EN BILBAO DE "EL FACTOR HUMANO. NELSON MANDELA Y EL PARTIDO QUE SALVÓ A UNA NACIÓN", DE JOHN CARLIN



Hoy a las 20.15 horas, en el Salón El Carmen, de la Plaza de Indautxu de Bilbao, organizada por la Fundación Vocento y la editorial Seix-Barral, se presentará el libro de John Carlin titulado El factor humano. Nelson Mandela y el partido que salvó a una nación.
En 1985, cuando Nelson Mandela llevaba veintitrés años en prisión, se propuso conquistar a sus enemigos, los más fervientes defensores del apartheid. Así obtuvo su libertad y consiguió convertirse en presidente. Pero la inestabilidad de un país dividido por cincuenta años de odio racial cristalizó en la amenaza de una guerra civil. Mandela comprendió que tenía que conseguir la unión de blancos y negros de forma espontánea y emocional, y vio con claridad que el deporte era una estrategia extraordinaria para lograrlo.
John Carlin ha descubierto el factor humano que hizo posible un milagro: la capacidad innata de Mandela para seducir al oponente y su tenaz deliberación de utilizar el mundial de rugby de 1995 para sellar la paz y cambiar el curso de la Historia. La final de aquel mundial culminó con la victoria sudafricana en el último minuto, y fundió en un abrazo a negros y blancos en el ejemplo más inspirador que ha visto la humanidad.
Carlin, cuya labor como corresponsal en Sudáfrica ha sido calificada por Mandela como «absolutamente magnífica », ofrece un apasionante relato en la voz de un grupo de personajes que vivieron esta gran historia que la Warner Bros no ha dudado en llevar al cine bajo la dirección de Clint Eastwood, y la interpretación de Morgan Freeman y Matt Damon. «En sus manos, existe la posibilidad de que la película haga justicia a la historia, pero no esperéis a la película», The New York Times.

domingo, 24 de mayo de 2009

LA LIBRERÍA "ESTUDIO EN ESCARLATA" EN LA FERIA DEL LIBRO DE MADRID

El próximo viernes 29 de mayo comienza la Feria en el parque de El Retiro. Nos podrán encontrar en la caseta 41, y en la librería seguiremos todos los días excepto el 11 y 12 de junio y los tres sábados. Son diecisiete días de feria, tres fines de semana.
Según Martin Amis, “Un buen libro es aquel que cuando terminas de leerlo te entran ganas de pagarle una copa a su autor”. Comenzamos con la autora más joven, Lucía González Lavado, que viene con Las criaturas de la noche y los Hijos del dragón. El sábado por la mañana José Luis Muñoz, novelista de perdedores o culpables, nos trae El corazón de Yacaré y Carlos Salem, tierno y perdido, nos dice Pero sigo siendo el rey. Por la tarde, Alfonso Mateo-Sagasta deja un momento a Isidoro de Montemayor y nos sumerge en Las caras del tigre, una novela policíaca sobre el misterio más grande de todos: el origen del hombre y su destino. Los tres están especialmente recomendados por la librera escarlata.
El domingo, Ave, Marco Didio Falco. Lindsey Davis publicaba en 1989 La plata de Britania. Después de haber viajado por todo el Imperio Romano, en Córdoba estuvo por Una conjura en Hispania, Marco Didio Falco se va de vacaciones, a Alejandría, la XIX novela de la serie, pero ya se sabe que, tratándose de Falco, no tarda en aparecer un cadáver...Un mal día para morir, el 19 de noviembre de 1975, un joven estudiante murió tras recibir una paliza de la policía. Un antiguo compañero del inspector Santiago Escalona, ahora agonizante, le pide que investigue el asesinato más de treinta años después. Un mal día para morir, de Empar Fernández y Pablo Bonell Goytisolo.
¿Qué escritores de género negro hay en España? le preguntaban a Vázquez Montalbán en los años 80. Sólo hay dos, uno en Barcelona, es decir, Andreu Martín, autor de Prótesis, Corpus delicti, Bellisimas personas, y ahora De todo corazón, que estará con nosotros el viernes 5 de junio. Al día siguiente, nuestra dama del crimen, Alicia Giménez Bartlett, superventas en Italia y Alemania, responsable de la inspectora Petra Delicado, con su séptimo caso, El silencio de los claustros. Junto a ella, Domingo “Ojos de agua” Villar, que por fin nos ha traido el segundo Leo Caldas, lacónico gallego, La playa de los ahogados. Por la tarde, dos novelas que transcurren en Madrid. Con A timba abierta de Oscar Urra podremos recorrer Tirso de Molina con un detective y ludópata empedernido, y después aventurarnos con el intrépido Miguel Cortés a la búsqueda de El documento Saldaña de la mano de Pedro de Paz. Domingo mañana. Un asesinato en la cuarta etapa del Tour de Francia provoca la contratación del detective Ricardo Cupido, Contrarreloj de Eugenio Fuentes. Y por la tarde, dos novelistas fantásticos. Félix J. Palma ha conseguido en sólo cuatro meses la publicación de El mapa del tiempo en Estados Unidos, con una historia de viajes en el tiempo en la que participan H.G. Wells, Bram Stoker o el mismísimo Jack el Destripador. Juan Miguel Aguilera es el escritor español de ciencia ficción más internacional, sus libros se publican antes en Francia que aquí, La red de Indra se pone a la venta la primera semana de junio.
¿Cuál es el escritor polaco más popular? ¿Quién es el responsable de una de las dos sagas de fantasía épica más vendidas? Niech zyje Andrzej Sapkowski! o ¡Viva Andrezj Sapkowsi! Acaba de llegar Narrenturm, “El fin del mundo no llegó en el Año del Señor de 1420, aunque señales muchas hubo de que así había de ser...” (Sobre La dama del lago hablaremos la semana que viene).
Dos, el otro en Madrid, según Vázquez Montalbán, era Juan Madrid. Las siete novelas de Toni Romano ya están afortunadamente disponibles, Adiós, princesa es la última. Rodolfo Walsh inauguró con Operación Masacre las novelas testimoniales (lo hizo nueve años antes que Truman Capote con A sangre fria). Alejandro Gallo, ya saben, no lean un libro suyo, porque querrán leerse los demás, firmará Operación Exterminio. Al mismo tiempo estará el inclasificable Roberto Malo, Los guionistas es su último libro, como mínimo sorprendente.
Y el último día Jerónimo Tristante, creador del popular Victor Ros, nos traslada hasta 1969, a un pueblo donde ha habido varias desapariciones e incluso un asesinato. Los lugareños están asustados, el cura organiza procesiones y un ufólogo investiga por los alrededores. Cerramos con alguien que ha venido todos los años a nuestra caseta, el autor de Señores del Olimpo, de Alejandro Magno y las águilas de Roma y de Salamina (una de las mejores novelas del 2008), Javier Negrete, que nos presenta La gran aventura de los griegos.
A estos autores les pagamos las copas. Y dicen que leer es aburrido. Si quiere algún ejemplar dedicado por los autores, puede ponerse en contacto con nosotros a través del teléfono 91 543 0 534 o del email info@estudioenescarlata.com.

CALENDARIO DE FIRMAS CASETA 41. FERIA DEL LIBRO 2009
Viernes 29 de mayo. (tarde) LUCIA GONZÁLEZ LAVADO
Sábado 30. (mañana) CARLOS SALEM - JOSÉ LUIS MUÑOZ(t) ALFONSO MATEO-SAGASTA
Domingo 31. (m) LINDSEY DAVIS(t) EMPAR FERNANDEZ, PABLO BONELL
Viernes 5 de junio. (t) ANDREU MARTIN
Sábado 6. (m) DOMINGO VILLAR – ALICIA GIMENEZ BARTLETT(t) PEDRO DE PAZ – OSCAR URRA
Domingo 7. (m) EUGENIO FUENTES(t) FÉLIX J. PALMA – JUAN MIGUEL AGUILERA
Viernes 12. (t) ANDRZEJ SAPKOWSKI
Sábado 13. (m) JUAN MADRID(t) ROBERTO MALO – ALEJANDRO GALLO
Domingo 14. (m) JERÓNIMO TRISTANTE(t) JAVIER NEGRETE

sábado, 23 de mayo de 2009

HE LEÍDO: UNA ANCIANA OBESA Y TRANQUILA (LUIS GUTIÉRREZ MALUENDA)

Fotografía sacada del blog de la librería "Negra y Criminal"


Cuando empecé a leer Una anciana obesa y tranquila contaba con una ventaja: ya había leído las dos anteriores novelas publicadas de Luis Gutiérrez Maluenda, Putas, diamantes y cante jondo y Música para los muertos. Incluso contaba con otra ventaja añadida, conocía de la primera de las citadas novelas a Basilio Céspedes, alias Humphrey, ustedes se imaginarán perfectamente el motivo de ese sobrenombre, el detective al que las circunstancias llevarán a averiguar los motivos de que una vecina suya, una vieja nada problemática, más gorda que una luna llena y tranquila como sólo lo son los seres más inocentes entre los inocentes, aparece un día asesinada con signos inequívocos de haber sido salvajemente torturada.
La hija de María, portuguesa como la protagonista del fado, le pedirá a Céspedes (¿o se lo pide en realidad a Humphrey?) que averigüe el paradero de su único hermano, que se quedó con María cuando ésta le abandonó siendo aún muy pequeña, y en esa búsqueda inocente Humphrey (o quizás Céspedes, es difícil distinguirlos, sobre todo si tenemos en cuenta que son dos personas distintas y un solo detective verdadero) encontrará no sólo al hermano desaparecido sino que descubrirá también, pese a que desde el primer momento dice ue ése no es su cometido, los motivos de que una anciana obesa y tranquila haya disfrutado de una muerte tan horrible.
Dicho así parece que estamos ante una clásica novela negra. Y es cierto que lo estamos, aunque en lugar de en los Estados Unidos de la Ley Seca estemos en la Barcelona actual, una Barcelona algo diferente (o quizás sea la misma, sólo que mirada con unos ojos más desapasionados y escépticos) a la Barcelona post-olímpica, más moderna y glamorosa que la que nos ofrece con una prosa irónica Gutiérrez Maluenda. Se acompaña para ello de un plantel de personajes secundarios como su socio, Billy Ray, un hombre cuya máxima ilusión hubiera sido nacer en Wyoming, Mercedes, esa secretaria que tiene lo que debe tener la secretaria (o el secretario, no se trata de discriminar) de nuestros sueños, salvo algo tan importante como la buena disposición, o el comisario Jareño, que pese a su cargo parece sentir cierta debilidad por Céspedes (y en esto estoy completamente seguro al hablar de Céspedes, dudo que un tipo como Humphrey pudiera gustar a un comisario, ni siquiera a Jareño, que un policía, sean cuales sean sus ideas, siempre será un policía). Pero sobre todos destaca Teresa Silva, la hija de María, capaz de transmitirnos (¿o es Gutiérrez Maluenda el que nos lo transmite?, no sé, a veces cuando la novela está tan viva confundo autores con personajes) toda la tristeza de los fados que ella canta a diario en el lisboeta barrio de Alfama y, a pesar de ello, hacer que nos quedemos con la sensación de que ha merecido la pena leer esa novela.

CUANDO ROMPE EL DÍA (MARY JANE CLARK)

LA NOVELA: Constance Young era la estrella indiscutible de las mañanas de la televisión, pero sus planes para trasladarse de cadena junto con su leal público se vieron truncados cuando terminó en el fondo de su piscina. Y su famoso amuleto en forma de unicornio, el eje central de una próxima exposición sobre Camelot en el museo de Los Claustros de Nueva York, ha desaparecido.
Eliza Blake, veterana de los programas de la mañana y ahora reina de los informativos de la tarde, está decidida a averiguar quién quería quitar de en medio a Constance... Pero mientras más ahonda, más se enreda la pista del asesino. Lo único que sabe es que cuanto más se acerque a él más cerca estará de su propia muerte.
«Los giros en la trama atraparán la atención del lector hasta la misteriosa resolución» (Publisher Weekly).
«Mary Jane Clark tiene la fórmula secreta para tejer tramas inquietantes que dejan al lector sin aliento hasta la última página» (CriticaDeLibros.org)
«Mary Jane Clark es una de las novelistas más apasionantes de América» (Dan Rather).
«Me gustaron los personajes de la novela y hasta casi el final no supe quien era la persona responsable de la muerte de Constance. ‘Cuando rompe el día’ además da al lector una idea de lo que pasa entre los bastidores de los noticiarios» (Romantic Times).

LA AUTORA: Mary Jane Clark escribe sobre lo que conoce. Pasó tres décadas en la central de Nueva York de la CBS, donde comenzó su carrera como ayudante de redacción después de graduarse en Periodismo y Ciencias Políticas en la Universidad de Rhode Island, y se convirtió en productora y escritora.

SHERLOCK HOLMES Y LOS IRREGULARES DE BAKER STREET (TRACY MACK & MICHAEL CITRIN)


Tres funambulistas, los Walendas, mueren en el transcurso de una función del circo donde trabajan; no se trata de una muerte accidental, sino de un asesinato premeditado. Los Irregulares de Baker Street, un grupo de doce niños que viven en la calle pasando toda suerte de penalidades, pero que han creado una especie de comuna donde se ayudan unos a otros y que colaboran con Holmes cuando alguno de sus casos así lo requieren, son contratados por el inquilino de Baker Street para que le ayuden a resolver el misterio. Como no podría ser de otra forma, entre las dotes deductivas de Sherlock Holmes y los datos y las pistas que los Irregulares le aportan (“sois mis ojos y mis oídos, tenedlo en cuenta”) el caso queda satisfactoriamente resuelto.


viernes, 22 de mayo de 2009

CARTA DEL LIBRERO NEGRO-CRIMINAL: NO ES SUECO, ES GALLEGO


Domingo Villar vuelve con una espléndida segunda novela, La playa de los ahogados, que Andreu Martín “bautizará” mañana sábado en la librería, a partir de las trece horas. Si están por Barcelona deberían acercarse a la Barceloneta. Les valdrá la pena. Después de Ojos de agua, se ha hecho esperar la segunda novela pero ha valido la pena. La librera, que tiene mucho mejor criterio que el librero, lo ha leído y lo recomienda vivamente. Un aire simenoniano impregna sus páginas. Consigue recrear la densa atmosfera de una pequeña población gallega, más allá de los típicos tópicos.
Si les gustan los asesinos en serie, la sangre derramada a raudales, un frenesí de asesinatos, un no parar de violencia y personajes más o menos psicóticos,… entonces ésta NO les gustará. Pero si les gusta Simenon, o una novela densa y bien narrada, con personajes creíbles, donde no hay sangre pero sí resquemor, venganza, historias del pasado,... entonces ésta SÍ les gustará. Devuélvannos este correo a info@negraycriminal.com solicitándonos que Domingo Villar les dedique el libro. Dentro de unos años, cuando las modas pasen, y los buenos libros sigan en el recuerdo, nos lo agradecerán.
Y La playa de los ahogados es un caso insólito en los catálogos editoriales de este año. El autor no es sueco, ni siquiera escandinavo, ni en su libro salen vampiros… toda una rareza.
Nos llega la reedición en tapa dura de Omertà, de Mario Puzo. Con una innovación, utilizan la dichosa franja para anunciar una nueva novela del mismo autor para el mes de Junio. Lo que se nos viene encima… más franjas aún, más grandes, anunciando futuras novedades…
Tannöd, el lugar del crimen / Tannöd, el lloc del crim es una breve novela que pasó más desapercibida de lo que su calidad y su escueta pero brillante prosa merecían. Andrea María Schenkel firma ahora El expediente de Josef Kalteis, en traducción de Carles Andreu. Corta, 190 pgs, contundente. Múnich, finales de los años treinta, primeros años del nazismo. Una muchacha, Kathie, sueña con vivir en la ciudad y con dejar atrás la vida limitada que lleva en su pequeño pueblo. Es una chica bonita, con el cabello oscuro y rizado, como las mujeres que han desaparecido recientemente sin rastro alguno. Josef Kalteis ha sido arrestado, acusado de la violación y el asesinato de esas mujeres desaparecidas en los alrededores de Múnich, pero ¿es realmente responsable de los crímenes?, ¿podría seguir libre el verdadero culpable? Argumento conocido, es posible pero no narrado de esta manera.
Próximo martes, dia 26 de Mayo. Un recorrido por la Barcelona de Vázquez Montalbán, siguiendo las huellas de Carvalho. Hay que inscribirse previamente en el teléfono de la Biblioteca Montbau, pequeña pero hiperactiva: 93.427.07.47. El guía del recorrido es el librero negrocriminal.
Y el Jueves,dia 28, encuentro en la Biblioteca Jaume Fuster, a las 19 horas, en la plaza Lesseps de Barcelona, en el ciclo El Valor de la Palabra, Juan Cerezo y Oscar López charlarán con Beatriz de Moura, la editora de Tusquets. Vayan un poco antes y así pueden ver la exposición, a la que le quedan pocos dias, de los 40 años de Tusquets editores. Nostálgica pero estimulante.
Javier Abásolo, es el primer autor que sale en cualquier relación o diccionario, siempre que se ordene por orden alfabético y no esté Mercedes Abad por medio. Ha inaugurado su blog, que pueden encontrar en esta dirección, http://elblogdeabasolo.blogspot.com/ y los libros que tiene en esta librería en http://www.negraycriminal.com/index.php?view=lists&iau=3
La mala dona, de Marc Pastor ganó el "Premi Crims de Tinta" que convocan Los Mossos d´Esquadra, la policía autonómica catalana. En catalán ya va por la 4ª edición, todo un fenómeno en la narrativa negrocriminal en catalán. Para los que no leen en catalán, ni siquiera en la intimidad, ahora lo ha traducido al castellano, Juan Carlos Gentile, en la colección Serie Negra de RBA : La mala mujer. Y nosotros recomendamos su lectura para conocer una Barcelona de principios de siglo XX, y un personaje fascinante (recuerden aquello de la fascinación del mal) o una simple marioneta en manos de los poderosos de siempre, Enriqueta Martí.
En la ciudad de Barcelona, hace un tiempo que están desapareciendo niños, hijos de prostitutas que no se atreven a denunciar los secuestros a la policía. El rumor popular se va haciendo cada vez más fuerte hasta que un inspector, Moisès Corvo, comienza a interesarse por el caso. Las indagaciones de Corvo pasan por un prostíbulo de lujo, el Chalé del Moro; por el Casino de la Arrabassada, tapadera de un negocio de corrupción de menores; por tabernas, teatrillos, consultas de médicos un poco chalados y casas de lo más tronadas…. Basada en un caso real que sacudió a la Barcelona de principios del siglo XX, tristemente protagonizado por la llamada “vampiro de la calle Poniente"
¿ Conocen a La dama de Cachemira?. En Junio lo podrán hacer.
Más información en http://www.negraycriminal.com/ y http://negraycriminal.blogcindario.com/